You’re trying to send a kind message to a co-worker or a sweet message to a friend. However, you don’t think the phrase “thinking of you” fits quite right. Well, you’ve come to the right place!
We’ve compiled a list of alternative phrases that you can use in professional or friendly circumstances, so read on to expand your kind-word vocab!
Other Ways to Say “Thinking of You”
- You are in our thoughts
- You’ve been on my mind
- You’re in my thoughts
- I’ve got you on my mind
- Thinking about you
- I can’t get you out of my head
- My thoughts are with you
- I can’t get you out of my mind
- I keep you in my thoughts
- I miss you
- I can’t forget about you
- I’ll never forget you
- I’ll always remember you
KEY TAKEAWAYS
- It is perfectly correct to say “thinking of you” in a kind or loving message to a friend or romantic partner.
- In professional circumstances, it would be better to say “you are in our thoughts.”
- To change your phrasing in friendly messages, you can say “you’ve been on my mind.”
Before you go! We’ll be expanding upon our top professional and friendly synonyms for this phrase in the next section. We’ll even provide a few examples!
After that, we’ll look at the correctness of the phrase “thinking of you.” Is it a weird thing to say?
You Are in Our Thoughts (Professional)
If you’re looking for a professional way to say “thinking of you,” we would suggest the phrase “you are in our thoughts.”
This phrase is particularly suitable for work correspondence. Namely, you can use it in an email to a colleague who is experiencing a hard time.
By using the possessive adjective “our,” you make this kind of message a tad less personal. It shows that you are speaking on behalf of the office or company. This is good for keeping things appropriately professional, even when expressing emotional sentiments.
We would, therefore, recommend using this phrase instead of “thinking of you” when speaking to someone at work.
Consider the following example:
Dear Hamish,
On behalf of the team, I would like to express our sincerest condolences for your loss.
You are in our thoughts and prayers at this time.
Kind regards,
Arnold
You’ve Been on My Mind (Friendly)
If you’re trying to find another way to say “thinking of you” in a friendly way, why not go with the phrase “you’ve been on my mind”?
This phrase is great to use in friendly communications. Depending on the context, it can sound romantic or platonic.
It’s not a better phrase than “thinking of you,” but it never hurts to change your phrasing from time to time. After all, in a “thinking of you” message, you want to sound sincere. Thus, using the same words over and over again is probably a bad move!
Let’s see a couple of example sentences making use of this phrase:
You’ve been on my mind lately, so I just wanted to check in and see if you’re free to meet up soon.
I know it’s been months, but I can’t help the fact that you’ve been on my mind this whole time. I want you to give us another chance.
Is It Correct to Say “Thinking of You”?
It is perfectly correct to say “thinking of you” when you are expressing condolences to someone who has experienced hardship.
You can also say this phrase just to show that you care about someone, even when nothing is wrong.
This phrase is pretty emotional and familiar, so it wouldn’t be proper to use it in work correspondence. It would also be a little weird to say to someone you don’t know very well.
However, in general, it’s a sweet sentiment, and it’s nice to say it to people you care about.
Therefore, our list of synonyms is here to help if you want to change your phrasing or find more suitable alternatives for professional settings. However, the original phrase is also perfectly okay to say in a sweet message to someone.
You may be wondering whether there’s a difference between “thinking of you” and “thinking about you.” Worry not; we’ll talk about that in the next section!
Essentially, there’s no major difference between using the prepositions “of” or “about” in this phrase. Most people won’t bat an eye if you use either one!
For native English speakers, the use of “of” might be considered more romantic and intimate since thinking of someone implies that that person’s very being is the subject of your thoughts.
When native speakers say they are thinking “about” someone, this could just mean that they have had a passing thought about some aspects of that person.
Nonetheless, the difference is very slight and subtle. Therefore, we can assure you that you’ll be fine using either one!
If you find our list of alternatives helpful, go ahead and bookmark this page to keep them in your arsenal of kind messages!